home


FIGURE RETORICHE: SINEDDOCHE

Definizione
Dal greco synekdékhomai, "prendo insieme".
Consiste nella sostituzione di un termine con un altro, avente con il primo un rapporto quantitativo, di maggiore o minore estensione ed č quindi fondata su un rapporto di estensione del significato della parola che, a seconda dei casi produce: la parte per il tutto (vela invece di nave); il tutto per la parte (una borsa di foca, per indicare una borsa fatta di pelle di foca); il singolare per il plurale e viceversa (l'italiano č molto sportivo); il genere per la specie (mortale per l'uomo).

Esempio.
La parte per il tutto: Vedo la vela tornare al porto.
Il tutto per la parte: La donna colse una rosa
Il genere per la specie: Rientro in casa per giocare con il mio felino
La specie per il genere: Non ci manca il pane.
Il singolare per il plurale: L'italiano č malato di mammismo
Il plurale per il singolare:Devo mantenere i figli (o la prole). Detto da chi ha un figlio unico.


LA FONTE
Testo: rielaborazioni di Elora Tescari da Marisa Napoli, I linguaggi della retorica, Zanichelli, Bologna 1995.

Scatto: Elora Tescari.